«Regresar
[tp lang=”es” not_in=”de”]
Primer Ingreso
-
Preinscripción:
Los niños deben ser pre inscritos el último viernes de enero del año siguiente al que nacen. De esta forma se garantiza a los padres de familia que cuando los niños(as) tengan la edad requerida participarán en el período de observación.
-
Período de Observación:
Es el proceso mediante el cual se determina qué niños pueden ingresar como alumnos del Instituto. Generalmente se efectúa en junio, durante un periodo de asistencia, para los niños(as) que ese año cumplen los cuatro años. La decisión se informa a los padres de familia través de un correo electrónico, para que efectúen inmediatamente la inscripción.
[/tp][tp lang=”de” not_in=”es”]
Ersteinschreibung
-
Voreinschreibung:
Die Kinder muessen am letzten Januarsamstag im auf ihr Geburtsjahr folgenden Jahr voreingeschrieben werden. Auf diese Weise wird den Eltern garantiert, dass – sobald die Kinder das erforderliche Alter erreichen- sie an der Beobachtungsphase teilnehmen können.
-
Beobachtungsphase:
Darunter ist jener Prozess zu verstehen, mit dem man feststellt, dass die Kinder in die Schule aufgenommen werden können. Normalerweise findet die Beobachtungsphase im Juni statt, an der jene Kinder teilnehmen, die in diesem Jahr 4 Jahre alt geworden sind. Die Entscheidung wird den Eltern mittels E-Mail mitgeteilt, damit sie umgehend die Einschreibung vornehmen können.
[/tp]